”How to Tell If Your Cat is Plotting to Kill You”
こんにちは、トレーナーどばしです。
前回はちょっと硬いお話だったので、3回目の今回はユーモア系の本です。
Matthew Inmanの”How to Tell If Your Cat is Plotting to Kill You”です。
ちょっと物騒なタイトルですね。マンガやイラストを中心にした本のなのですが、
TheOatmeal.comというインターネットサイトでこうしたコミカルなマンガや
クイズや物語を公開している人が著者のようです。
飼い猫がこうなったらあなたも殺されてしまうかも、気をつけて、という内容です。
今回の冒頭もイラストの中の文章なので、ぜひ実物を確認してみてくださいね。
猫の目が何とも言えません(笑)
原文
1.Disappearing outdoors for days at a time, returning looking like
he just finished a fourth tour of Vietnam.
2.Constantly attempting to take down animals much larger than himself.
3.Eating dog food. Your cat is trying to bulk up by taking in excess protein.
4.Showing no fear of large predators.
5.Sneaking up on large, inanimate objects. This is caribou hunting practice.
6.Being overly vocal. Your cat thinks these are terrifying roars of awesomeness.
それではシラブル発音文です。ルールに従いながら、音読を繰り返しやりましょう(その理由は?)。
シラブル発音文
-
ルールに従いながら、音読を繰り返しましょう(音読をする理由)。
- 基本的にローマ字の読み方で読む
- 大文字になっているところがアクセント。(アクセントが大切な理由)
- ハイフンはシラブル(音節)(シラブルって?)の区切り
- “ə”はあいまい発音。アとオとエを混ぜた発音
- “THZ”は”that”の”th”の発音
- 母音1個は口をあまり開かず短く、2個は口を大きく開けて、3個は伸ばして発音(子音の発音の説明)
- 始めのころはかなりゆっくり音読。徐々に速く。目指せ早口。
この回を含むシラブル発音文から英語を当てるクイズもいかがですか?
シラブルなので単語ごとの区切りになっていません。
次は語順や単語を身につけるトレーニングです。(英日ごちゃまぜ文とは?)
英日ごちゃまぜ文
1.Disappearing outdoors for days at a time,
returning looking like he just finished a fourth tour of Vietnam.
2.Constantly attempting to take down animals much larger than himself.
3.Eating dog food. Your cat is trying to bulk up by taking in excess protein.
4.Showing no fear of large predators.
5.Sneaking up on large, inanimate objects. This is caribou hunting practice.
6.Being overly vocal. Your cat thinks these are terrifying roars of awesomeness.
これを英語日本語ごちゃまぜにします。
日本語の部分を英語にしていきながら音読しましょう。
複数形などのsにも気をつけましょう。
さっきの発音やシラブル、アクセントも忘れちゃだめですよ。
1.Disappearing 家の外に for days 一度, 戻ってくる looking like
he まさに 終えた a fourth tour of ベトナム.
2.しょっちゅう チャレンジする to take down 動物を
much larger ~より 彼自身.
3.Eating ドッグフード(2語).
あなたの 猫は is trying to でかくなる(2語)
~によって taking in 必要以上の protein.
4.~を怖がるそぶりを見せない(4語) large predators.
5.Sneaking up on 大きな, inanimate objects.
これは~だ(2語) caribou ~の狩りをする 練習.
6.~になる とてつもなく うるさく. Your cat thinks
それが~だ(2語) terrifying roars of いけている
he まさに 終えた a fourth tour of ベトナム.
2.しょっちゅう チャレンジする to take down 動物を
much larger ~より 彼自身.
3.Eating ドッグフード(2語).
あなたの 猫は is trying to でかくなる(2語)
~によって taking in 必要以上の protein.
4.~を怖がるそぶりを見せない(4語) large predators.
5.Sneaking up on 大きな, inanimate objects.
これは~だ(2語) caribou ~の狩りをする 練習.
6.~になる とてつもなく うるさく. Your cat thinks
それが~だ(2語) terrifying roars of いけている
日本語になっている部分を変えたものです。
1.消えていく outdoors 何日も at a time, returning ~のような姿で(2語)
he just finished 4日間の 旅 ~のVietnam.
2.Constantly attempting ~すること 倒す(2語) animals
ずっともっと大きい(2語) than himself.
3.食べることをする dog food.
Your cat ~だ しようとしている ~することを bulk up
by ~を摂って(2語) excess タンパク質.
4.Showing no fear of 大きな 捕食動物.
5.そろそろと忍び寄る(3語) large, 無機質の 物体に.
This is カリブー(トナカイの一種) hunting practice.
6.Being overly vocal. あなたの 猫は ~だと思っている
these are 威嚇する うなり声 ~のf awesomeness.
he just finished 4日間の 旅 ~のVietnam.
2.Constantly attempting ~すること 倒す(2語) animals
ずっともっと大きい(2語) than himself.
3.食べることをする dog food.
Your cat ~だ しようとしている ~することを bulk up
by ~を摂って(2語) excess タンパク質.
4.Showing no fear of 大きな 捕食動物.
5.そろそろと忍び寄る(3語) large, 無機質の 物体に.
This is カリブー(トナカイの一種) hunting practice.
6.Being overly vocal. あなたの 猫は ~だと思っている
these are 威嚇する うなり声 ~のf awesomeness.
最後に全体の日本語訳です。
全体訳
1.いったん家からいなくなると何日も帰らず、
戻ってくるとまるで今ベトナムからの旅を終えて帰ってきましたというような姿になっている。
2.自分よりはるかに大きい動物をしばしば倒そうとする。
3.ドッグフードを食べる。これは必要以上のタンパク質を摂取して巨大化するためである。
4.大きな捕食動物を見ても恐れるそぶりを見せない。
5.大きな無機物に這い寄る。これはカリブーを狩るための練習をしているのだ。
6.やけにうるさくなる。それが相手を威嚇するのに最高なうなり声だと思っているのだ。
戻ってくるとまるで今ベトナムからの旅を終えて帰ってきましたというような姿になっている。
2.自分よりはるかに大きい動物をしばしば倒そうとする。
3.ドッグフードを食べる。これは必要以上のタンパク質を摂取して巨大化するためである。
4.大きな捕食動物を見ても恐れるそぶりを見せない。
5.大きな無機物に這い寄る。これはカリブーを狩るための練習をしているのだ。
6.やけにうるさくなる。それが相手を威嚇するのに最高なうなり声だと思っているのだ。
この回を含む英単語を当てるクイズにもチャレンジ!
おもしろい発想ですね。猫のキャラクターもあまり日本にはない感じなのがいいです。
音読するときには発声の仕方にも気をつけてみてください(英語の発声)。
おすすめ記事
0 件のコメント:
コメントを投稿