2015年6月28日日曜日

"provide"のイメージとは?過去分詞についての説明も。

こんにちは、トレーナーどばしです。


前回はロンドンの地下を走るトンネルの話をピックアップしました。今回は廃線になったロンドンの地下鉄をめぐった本です。


タイトルは”Do Not Alight Here: Walking London's Lost Underground and Railway Stations”で、著者はBen Pedrocheです。


それでは今回の英文です。以前あった大英博物館駅のあたりを歩いています。

今回の英文


The station was not ideally situated and in 1933 was closed when new Central line platforms were opened at nearby Holborn station, providing convenient interchange with the Picaddily line. The disused platforms at British Museum were used for the Army's flood control center in the 1960s. The station building was demolished in 1989 and replaced by the commercial building seen today.

英文の読み上げにはtext-to-speechをご利用ください。






全体訳


この駅はあまりいい立地にありませんでした。1933年に、ピカデリー線に乗り換えができる便利なセントラル線の駅が、ホルボーン駅の近くに新しく出来たときに、大英博物館駅は廃止されました。使われなくなった大英博物館駅のホームは、1960年代に陸軍の洪水管理センターとして利用されました。駅の建物は1989年に解体され、現在は商業施設の姿が代わりに見られます。


この英語、こう使おう!



  • “ideally”は「こうあったらいいなぁ」という最高の形に何かしたりなったりしている状態です。「理想的に」という感じですね。さらに進んで、「想像上は」というニュアンスでも使われます。

  • “situated”には場所だけでなく状況や環境を含めたニュアンスがあります。「位置する」という日本語が全体の中での関係性を示すのでぴったりかもしれません。”ideally situated”で「理想的な立地にある」という英語は家などの物件を説明するのに使いやすいですね。

  • 今回の”closed”と”opened”はよくお店のドアにかけられている「準備中」と「営業中」に近いですね。簡単な英語ほど対訳となる日本語を一つに決めつけないようにする必要があります。トンネルのときの”run”もそうでした。

  • “provide”は学校でもならう基本的な英語かもしれませんが、どうも「提供する」とか「もたらす」とか「与える」とかちょっとかたい日本語が多い気がします。「何かができるようにしたり、使えるようにしたりする」のがprovideです。

  • 今回の“interchange “は地下鉄の話の中ででているので「乗り換え」ですね。駅で外国の人に聞かれたり、逆に外国での旅行先でinterchangeを知っていると便利でしょう。

  • “disused”は「使わない」のではなく、「使われなくなった」という意味です。

  • 駅の「ホーム」は和製英語です。伝わらないでしょう。ホームは”platform”です。

  • “demolish”は今回のように「解体する」、つまり壊そうとして壊す場合にだけでなく、事故で「壊してしまった」場合にも使えます。

  • 最後の”seen”は文法の「過去分詞」というやつです。過去分詞になると動詞であったものが、モノなどの状態を表す言葉になります。”see(見る)”だったものが、”seen(目に見える)”になっています。過去分詞は基本的に形容詞と同じような働きです。そして、形容詞と同じく、単独でいるときには名詞の前に来ますが、他にも語句があるときには名詞の後ろにそそっと下がります。今回では”today”ですね。


ではそんなことを頭に思い浮かべながら、10回音読しましょう!

0 件のコメント:

コメントを投稿

こんな記事も読まれています

運営者紹介

英日産業翻訳者です。IT系やスポーツ関連商品などの企業コンテンツ、コミュニケーションやゲームのアプリの翻訳やレビュー、品質管理をしています。 2020年に東京から和歌山に移住しました。時間ができると、美味しいものやきれいな景色、由緒あるスポット、面白いイベントを求めて、折りたたみ自転車でふらふらと出かけていきます。

連絡フォーム

名前

メール *

メッセージ *