2015年12月30日水曜日

海外のお菓子の原材料名を日本語に訳してみる。

こんにちはー、トレーナーどばしです。






今回はお菓子(「菓子」を英語にすると?)の原材料名を英語から日本語にしていきたいと思います。海外のお土産にもらったお菓子の裏側に原材料名が書かれていますが、どんなものが入っているのかをこの記事を参考に確認してもらえればと思います。

日本語に直してみると、けっこう日本のお菓子と同じものを使っているんだなぁと思ったり、逆にこれはあまり使わないなと思ったり。



クッキーやチョコレート、アメ、ポテトチップスなどに入っている原材料をピックアップしてみました。



なお、お菓子の種類については「お菓子の種類を英語にする。~その和製英語のお菓子はネイティブに伝わらないかもしれない~」の記事にありますので、よかったらどうぞ!


日本語訳の隣にあるのは英語の発音です。当ブログオリジナルのシラブル発音文ですので、どう発音するのかの参考にしてください。










vegetabl oil 植物油 Veg-jə-tə-bl-Oil
parm oil パーム油 PAAArm-OIl
soybean oil 大豆油 Soi-BIIIn-OIl




穀物


wheat flour 小麦粉 hWIIIt-fLAAuər
enriched flour 強力粉 In-RIcht-fLAAuər
cornstarch コーンスターチ KOOOrn-sTAAArch
oat カラスムギ Out
brown rice 玄米 bRAAun-RAAis
buckwheat そば粉 Vak-WIIIt







砂糖など調味料


sugar 砂糖 SHUg-ər
corn syrup コーンシロップ KOOOrn-Səəər-əp
salt SOOOlt
invert sugar 転化糖 In-vərt-SHUg-ər
honey はちみつ HAn-i
brown sugar ブラウンシュガー bRAAun-RAAis-SHUg-ər
caramelized sugar カラメル KEAr-ə-məl-aaizd-SHUg-ər
glucose syrup グルコース・シロップ GLUUU-kous-Səəər-əp
sweetened condensed milk 加糖練乳 sWIIIt-ənd-kən-DEnsd-MIlk
seasoning 調味料 SIII-zən-ing





乳品


lactose 乳糖 LEAk-tous
milk fat 乳脂肪 Milk-FEAt
nonfat milk 無脂肪乳 Non-FEAt-MIlk






その他



sorbitol ソルビトール SOOOr-bə-TOOOl
glycerin グリセリン gLIs-ər-in
baking soda ベーキングソーダ Beik-ing-SOu-də
niacin ナイアシン NAAi-ə-sin
reduced iron 還元鉄 Ri-DYUUUst-AAiə-rn
thiamine mononitrate 硝酸チアミン THAAi-ə-mən-MAAn-ou-NAAi-treit
riboflavin リボフラビン RAAi-bo-fLEI-vin
emulsifier 乳化剤 I-MAl-si-FAAi-ər
soy lecithin 大豆レシチン Soi-LEs-ə-thin


0 件のコメント:

コメントを投稿

こんな記事も読まれています

運営者紹介

英日産業翻訳者です。IT系やスポーツ関連商品などの企業コンテンツ、コミュニケーションやゲームのアプリの翻訳やレビュー、品質管理をしています。 2020年に東京から和歌山に移住しました。時間ができると、美味しいものやきれいな景色、由緒あるスポット、面白いイベントを求めて、折りたたみ自転車でふらふらと出かけていきます。

連絡フォーム

名前

メール *

メッセージ *